The three main sources that I cite in articles on this blog are

*Nāṉ Yār?*,

*Upadēśa Undiyār* and

*Uḷḷadu Nāṟpadu*, because these are the three texts in which Bhagavan expressed the fundamental principles of his teachings in the most comprehensive, systematic, clear and coherent manner, but though there is a complete

translation of *Nāṉ Yār?* on my website, I have not till now given a complete translation of all the verses of either

*Upadēśa Undiyār* or

*Uḷḷadu Nāṟpadu* in one place, so since friends often write to me asking for such a translation of these texts, I have decided to give a complete translation of each of them here. Therefore in this article I give a translation of all the verses of

*Upadēśa Undiyār* (which Bhagavan composed first in Tamil and later translated into Sanskrit, Telugu and Malayalam under the title

*Upadēśa Sāram*, ‘The Essence of Spiritual Teachings’), and in a subsequent article I will likewise give a translation of all the verses of

*Uḷḷadu Nāṟpadu*.